Dayton 1RKU2 Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Stromgeneratoren Dayton 1RKU2 herunter. Dayton 1RKU2 Operating instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
E
N
G
L
I
S
H
E
S
P
A
Ñ
O
L
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Dayton
®
Generator
Operating Instructions & Parts Manual 2ZRR1
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
E
N
G
L
I
S
H
E
S
P
A
Ñ
O
L
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Unpacking
When unpacking the unit, carefully
inspect for signs of obvious or concealed
freight damage. If damage does exist,
file a claim with the transportation
company immediately. Be sure that all
damaged parts are replaced and that
the mechanical and electrical problems
are corrected prior to operation of the
unit. Tools Required: 1/2" Socket, 1/2"
Wrench.
Specifications
Engine ............................................. Honda
Watts (AC) Rated ................. 12,000 watts
Watts (AC) Max. .................. 10,000 watts
Rated Voltage (AC) ..................120V/240V
Max. Amperage ..........................100/50 A
Cont. Amperage .....................83.3/41.7 A
Frequency ........................................ 60 Hz
Fuel Tank Capacity ....................... 11.5 gal
Run Time ........................................6.5 hrs
Dimensions (in) ......42.6L x 29.2W x 39.4H
General Safety Information
READ OPERATING INSTRUCTIONS
Always become familiar with all the
instructions and warnings before
operating any generator
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk
of injury, read this
operator’s manual completely before
using. When using this product, the
following basic precautions should
always be followed:
1. Read all the instructions before using
the product.
2. Do not allow children or untrained
persons to operate the generator.
3. Do not operate the generator when
fatigued or under the influence of
drugs or chemicals. Stay alert. Watch
what you are doing.
4. Follow the maintenance instructions
specified in this manual.
5. When starting the generator, using
recoil starter grip, be sure that
nothing is in a position to be hit by
the operator’s hand or arm.
6. Be sure the switch on electric power
tools is in the “OFF” position before
plugging them into the generator.
7. Keep the immediate area free of all
bystanders.
8. Be sure each person who operates
this generator is properly instructed
in its safe operation.
9. Do not operate the generator or any
electrical tool in any area where
water or similar materials constitute
an electrical hazard to the operator.
Do not operate on wet surfaces, in
rain or in snow.
10. Always be sure that the generator is
on secure footing so that it cannot
slide or shift around, endangering
workers.
11. Avoid contacting the hot exhaust
manifold, muffler or cylinder(s).
Keep clear of all rotating parts.
12. Unless the tool or appliance
is double insulated, it must be
grounded through a properly
grounded receptacle. (See
Preparing the Generator, Grounding
Instructions). Tools and appliances
Description
Dayton generator was constructed with the highest level of precision and accuracy.
Each component has been rigorously tested by technicians to ensure the quality,
endurance and performance of this generator.
37-1024 091208
Form 5S6239
Printed in U.S.A.
06272
0908/434/VCPVP
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Generator

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISDayton® GeneratorOperating Instructions & Parts Manual 2ZRR1Please read and save these instructions. Read carefully before

Seite 2

10ENGLISHDayton Operating Instructions and Parts ManualDayton® Generator2ZRR1Symptom Possible Cause(s) Corrective ActionTroubleshooting ChartEngine

Seite 3

11Models 2ZRR1 Dayton Operating Instructions and Parts ManualLIMITED WARRANTYDAYTON ONE-YEAR LIMITED WARRANTY. DAYTON® Generator, MODELS COVERED IN TH

Seite 4

12ENGLISHFor Repair Parts, call 1-800-323-062024 hours a day – 365 days a yearPlease provide following information:-Model number-Serial number (if any

Seite 5

13ENGLISHModels 2ZRR1Dayton Operating Instructions and Parts ManualRepair Parts1 Decal- Carbon Monoxide N/A Sep. 1 2 Drainzit Hose 70-0504

Seite 6

14ENGLISHFor Repair Parts, call 1-800-323-062024 hours a day – 365 days a yearPlease provide following information:-Model number-Serial number (if any

Seite 7

15ENGLISHModels 2ZRR1Dayton Operating Instructions and Parts ManualRepair Parts List for Engine1 Engine 20HP Honda 1-0157 1 2 Muffler 45-0109

Seite 8

16ENGLISHFor Repair Parts, call 1-800-323-062024 hours a day – 365 days a yearPlease provide following information:-Model number-Serial number (if any

Seite 9

17ENGLISHModels 2ZRR1Dayton Operating Instructions and Parts ManualRepair Parts List for Electric Box Assembly1 Power Block 3-Pole 32-0905 1 2

Seite 10

18ENGLISHFor Repair Parts, call 1-800-323-062024 hours a day – 365 days a yearPlease provide following information:-Model number-Serial number (if any

Seite 11 - Models 2ZRR1

19ENGLISHDayton Operating Instructions and Parts Manual2ZRR1Notes

Seite 12 - -Serial number (if any)

2ENGLISHDayton Operating Instructions and Parts ManualDayton® Generator2ZRR1which have 3 prong plugs must be plugged into extension cords and electric

Seite 13

Manufactured for Dayton Electric Mfg. Co.Niles, Illinois 60714 U.S.A.ENGLISH 2ZRR1Dayton Operating Instructions and Part

Seite 14

Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aquí des

Seite 15

ESPAÑOLManual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Dayton11. Evite tocando el colector de exhausto calor, moefle, o cilandros. Quede afuer

Seite 16

ESPAÑOLManual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Daytonmonóxido de carbono para entrar adentro.Funcione SOLAMENTE el generador al aire li

Seite 17

ESPAÑOLManual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Daytoncomo enseñar en la sección se llama “ Instrucciones de Toma a Tierra” en la secció

Seite 18

ESPAÑOLManual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Daytonla toma a tierra que va desde el generador hasta el aparato eléctrico.Le recomenda

Seite 19

ESPAÑOLManual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Daytonmezclas de gasolina sin plomo y éter terciario butilmetílico (MTBE) se pueden usar

Seite 20

ESPAÑOLManual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes DaytonMANTENIMIENTO DEL GENERADORMantener limpias las aberturas de ventilación.Mantenga

Seite 21 - Generator Dayton

ESPAÑOLManual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Daytonmantener el nivel siguiendo las pautas de la sección Preparación de la Generador;

Seite 22

ESPAÑOLManual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Dayton7. Ponga el elemento de espuma del filtro de aire en la cubierta del filtro de air

Seite 23 - Modelos 2ZRR1

3ENGLISHModels 2ZRR1Dayton Operating Instructions and Parts ManualInstall battery-operated carbon monoxide alarms or plug-in carbon monoxide alarms wi

Seite 24

ESPAÑOLManual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Dayton Diario Cada Cada Cada

Seite 25

ESPAÑOLManual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes DaytonEl motor no arranca.No hay salida de voltaje del generador.Interruptor de motor es

Seite 26 - Genearator Dayton

ESPAÑOLGARANTIA LIMITADAGARANTIA LIMITADA DE DAYTON POR UN AÑO. DAYTON ELECTRIC MFG. CO. (DAYTON) LE GARANTIZA AL USUARIO ORIGINAL QUE LOS MODELOS TRA

Seite 27

ESPAÑOLNotasManual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Dayton 2ZRR113-Sp

Seite 28

ESPAÑOLManual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes DaytonPara Obtener Partes de Reparación en México Llame al 001-800-527-2331 en EE.UU. L

Seite 29

ESPAÑOLManual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Dayton1 Calcomanía- Carbon Monoxide N/A Sep. 1 2 Drainzit Hose 70-0504 1 3

Seite 30

ESPAÑOLManual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes DaytonPara Obtener Partes de Reparación en México Llame al 001-800-527-2331 en EE.UU. L

Seite 31

ESPAÑOLManual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Dayton1 Motor/ máquina 20HP Honda 1-0157 1 2 Silenciador/ mofle 45-0109 1 3

Seite 32

ESPAÑOLManual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes DaytonPara Obtener Partes de Reparación en México Llame al 001-800-527-2331 en EE.UU. L

Seite 33

ESPAÑOLManual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Dayton1 Aro Terminal Cinta3-Pole 32-0905 1 2 Aro Terminal Cinta Adder 32-0912

Seite 34

4ENGLISHDayton Operating Instructions and Parts ManualDayton® Generator2ZRR1generator. Or, use a heavy duty, outdoor-rated extension cord that is rate

Seite 35

ESPAÑOLManual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes DaytonFigura 4 – Ilustración de las Partes de Reparación para [el/la/los/las] Wire Diagr

Seite 36

ESPAÑOLNotasManual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Dayton 21-Sp2ZRR1

Seite 37

ESPAÑOL2ZRR1Fabricado para Dayton Electric Mfg. Co.Niles, Illinois 60714 EE.UU.Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes DaytonNotas

Seite 38

FRANÇAISVeuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l&a

Seite 39

FRANÇAISManuel d’utilisation et de pièces détachées Daytonmouillées, sous la pluie ou sous la neige.10. S’assurer toujours que le groupe électrogène e

Seite 40

FRANÇAISManuel d’utilisation et de pièces détachées Daytondans des maisons, garages, sous-sols, vides de comble ou vides sanitaire, et autres espaces

Seite 41

FRANÇAISManuel d’utilisation et de pièces détachées Daytonfaut considérer la possibilité d’utiliser un disjoncteur différentiel pour chacune de ces pr

Seite 42

FRANÇAISManuel d’utilisation et de pièces détachées DaytonLe code national électrique contient plusieurs exemples pratiques de création d’une prise de

Seite 43

FRANÇAISManuel d’utilisation et de pièces détachées Daytonpour que le carburant se dilate.RECOMMENDATIONS GÉNÉRALES• Acheter de l’essence en petite q

Seite 44

FRANÇAISManuel d’utilisation et de pièces détachées Dayton5. Ramener doucement la manette du starter en position fermée.6. Permettre à l’appareil de

Seite 45 - Modèles 2ZRR1

5ENGLISHModels 2ZRR1Dayton Operating Instructions and Parts ManualFILLED WITH OIL AT THE FACTORY, SO BE SURE TO FILL IT BEFORE OPERATING THE ENGINE.P

Seite 46

FRANÇAISManuel d’utilisation et de pièces détachées Daytonvous venez d’acheter sont conformes aux normes d’émission par évaporation du Comité des Ress

Seite 47

FRANÇAISManuel d’utilisation et de pièces détachées Daytonimportante de saleté et de débris et qu’aucun élément n’est desserré ni endommagé. 1. Libére

Seite 48

FRANÇAISManuel d’utilisation et de pièces détachées Daytonseront peut-être requises, vérifier avec les autorités fédérales, régionales ou locales.STOC

Seite 49

FRANÇAISManuel d’utilisation et de pièces détachées DaytonModèles 2ZRR111-FrSymptôme Cause(s) possible(s) Action correctiveTableau de dépannageLe mo

Seite 50

FRANÇAISGARANTIE LIMITÉEGARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE DAYTON. LES MODÈLES xxxxxxxx DE DAYTON® COUVERTS DANS CE MANUEL SONT GARANTIS À L’UTILISATEUR D’O

Seite 51

FRANÇAISManuel d’utilisation et de pièces détachées DaytonNotes 13-Fr2ZRR1

Seite 52

FRANÇAISManuel d’utilisation et de pièces détachées Dayton2ZRR1Commandez les pièces détachées en appelant gratuitement 1 800 323-062024 heures par jo

Seite 53

FRANÇAISManuel d’utilisation et de pièces détachées Dayton1 Décalque- Monóxido de carbono (Vior 34-9039) N/A Sep. 1 2 Drainzit Tuyau 70-0

Seite 54 - GeneratorDayton

FRANÇAISManuel d’utilisation et de pièces détachées DaytonCommandez les pièces détachées en appelant gratuitement 1 800 323-062024 heures par jour –

Seite 55

FRANÇAISManuel d’utilisation et de pièces détachées Dayton1 Moteur 20HP Honda 1-0157 1 2 Pot d’échappement 45-0109 1 3 Pare-étincelles 4

Seite 56 - 1 800 323-0620

6ENGLISHDayton Operating Instructions and Parts ManualDayton® Generator2ZRR12. Move choke lever to full choke. If re-starting a warm engine, the choke

Seite 57

FRANÇAISManuel d’utilisation et de pièces détachées DaytonCommandez les pièces détachées en appelant gratuitement 1 800 323-062024 heures par jour –

Seite 58

FRANÇAISManuel d’utilisation et de pièces détachées Dayton1 Cosse Compagnie 3-Pole 32-0905 1 2 Cosse Compagnie Adder 32-0912 4 3 Boulon

Seite 59

FRANÇAISManuel d’utilisation et de pièces détachées DaytonCommandez les pièces de remplacement en appelant gratuitement 1-800-323-062024 heures par jo

Seite 60

FRANÇAIS Manuel d’utilisation et de pièces détachées DaytonNotes2ZRR121-Fr

Seite 62

7ENGLISHModels 2ZRR1Dayton Operating Instructions and Parts ManualThese components should be inspected on a daily basis for cracks, leaks, and abnorma

Seite 63

8ENGLISHDayton Operating Instructions and Parts ManualDayton® Generator2ZRR15. Clean the air filter elements if they are to be reused:FOAM FILTER ELEM

Seite 64

9ENGLISHModels 2ZRR1Dayton Operating Instructions and Parts Manualgaps are listed below. To change the gap, bendthe side-electrode only, using a spark

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare